台灣人的流行
亦步亦趨的
敏銳的跟著日本韓國走
不是什麼壞事
但就是覺得有點盲目跟從了
  
前陣子突然發現這個詞『氛圍』
氾濫的被使用
它不是個新詞,字典裡也查的到
但從小到大的印象中
用它的機會似乎寥寥可數
是我不夠水準還是如何?
  
韓劇裡用個幾次
台灣人便流行起來了
不但電視廣告也用氛圍
新聞主持人也講氛圍
身邊看的到的文字
只要是和周遭的氣氛有關的
通通被氛圍這個詞所佔據了
  
它是個好詞
但給我的感覺
動不動就講「在.....的氛圍下......」似乎有點矯情做作
用了才能顯示水準?流行?
唉!嗤之以鼻!
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    landylee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()