close
台灣人的流行
亦步亦趨的
敏銳的跟著日本韓國走
不是什麼壞事
但就是覺得有點盲目跟從了
前陣子突然發現這個詞『氛圍』
氾濫的被使用
它不是個新詞,字典裡也查的到
但從小到大的印象中
用它的機會似乎寥寥可數
是我不夠水準還是如何?
韓劇裡用個幾次
台灣人便流行起來了
不但電視廣告也用氛圍
新聞主持人也講氛圍
身邊看的到的文字
只要是和周遭的氣氛有關的
通通被氛圍這個詞所佔據了
它是個好詞
但給我的感覺
動不動就講「在.....的氛圍下......」似乎有點矯情做作
用了才能顯示水準?流行?
唉!嗤之以鼻!
全站熱搜